Condiciones & Condiciones

TARIFAS

Todas las tarifas de alojamiento en Bali están en dólares estadounidenses y están sujetos a los impuestos locales y gubernamentales que se publica. A menos que se mencionan en otra moneda.
Toda cantidad debe transferirse a las cuentas mencionadas en la factura.
Todos los pagos deben ser recibidos en la red completa, incluyendo todos los gastos bancarios, además de los honorarios del banco correspondiente. Todos estos costos son para el remitente.

TEMPORADA

Balion ofreciendo tres temporadas, estos son:

ESTACIONES 2015
TEMPORADA BAJA: 9 Ene – 15 Junio; 1 Siete – 18 Diciembre (En 2 noches)
TEMPORADA ALTA: 16 Junio – 31 Agosto; Año Nuevo Chino 29 Ene – 3 Febrero;
3 Abr - 10 Abril ( Semana Pascua)
TEMPORADA ALTA: 19 Diciembre – 8 Ene (En 5 noches)

 

* Ámbar

ESTACIONES 2015
TEMPORADA BAJA 9 Ene – 17 Febrero, 24 Febrero – 30 Mar, 11 Abril – 15 Junio, 1 Sep – 18 Dec… Minimum 3 noches
TEMPORADA ALTA

TEMPORADA ALTA

18 Febrero – 23 Febrero, 31 Mar – 10 Abril, 16 Junio – 31 Jul… Minimum 5 noches

1 Agosto – 31 Agosto (USD 1995 por noche), 19 Diciembre – 8 Ene (USD 2095 por noche)… Minimum 5 noches

OCUPACIÓN

Las tarifas señaladas permiten ocupaciones máximas de la villa como se muestra en la información proporcionada. El número de huéspedes que se alojen en una propiedad no puede exceder el número máximo de huéspedes publicado y o acordado en la confirmación de la reserva.
Balion se reserva el derecho de rechazar cualquier reserva, si no es adecuado para alojamientos.

Incluidos / excluidos

Las tarifas incluyen los sueldos de todo el personal de los hogares, costo de la electricidad, agua, limpieza & suministros de jardinería e impuestos locales,,en,Todas las casas que ofrece BaliOn están completamente equipadas con ropa de cama,,en,utensilios,,en,agua potable,,en,oferta inicial op soap,,en,artículos de aseo,,en,Una bebida de bienvenida y una canasta de frutas,,en,flores a la llegada,,en,Las tarifas no incluyen el manejo de equipaje,,en,propinas,,en,teléfono,,en,fax,,en,cargos por telegrama,,en,alquiler de coches,,en,comida,,en,refrescos / licor,,en,cosas personales,,en,gastos y cualquier limpieza excesiva requerida a la salida,,en,RESERVA,,en,PAGOS,,en,Pagos de,,en,depósito de alquiler debe ser recibido para garantizar su reserva,,en,No más que,,en,días después de recibir,,en,la factura,,en,el depósito debe ser recibido,,en,Este depósito no es reembolsable,,en,Final,,en,restante,,en,el pago debe ser,,en,recibido por BaliOn al menos,,en,días antes de la llegada,,en,Excepción,,en,si se reserva menos de,,en,días antes de,,en,llegada,,en,Si no realiza el pago final de manera oportuna, la reserva estará sujeta a cancelación automática.,,en. All homes offered by BaliOn are fully equipped with linen, vajilla, utensils, drinking water, initial supply op soap & toiletries. A welcome drink and a fruit basket & flowers upon arrival.
Rates do not include baggage handling, gratuities, telephone, fax & telegram charges, car rental, food, soft drinks/ liquor, personal items & expenses and any excessive cleaning required upon departure.

RESERVATION & PAYMENTS

Payments of 50 % rental deposit must be received to guarantee your reservation. No more than 7 days after receiving
the invoice, the deposit should be received. This deposit is non refundable. Final (remaining) payment must be
received by BaliOn at least 60 days in advance to arrival (Exception; if booked less then than 60 days in advance of
arrival). Failure to make the final payment on a timely basis will make the reservation subject to automatic cancellation.
Todos los pagos deben recibirse en la red llena de la cantidad total,,en,incluyendo todos los cargos bancarios,,en,honorarios más los honorarios del banco correspondiente,,en,CANCELACIONES,,en,Cuando ocurre una cancelación más de,,en,días antes de la llegada,,en,la tarifa de cancelación será igual al depósito,,en,de la cantidad total,,en,Cuando la cancelación ocurre entre,,en,días y,,en,una tarifa de cancelación de,,en,del monto total se cobrará,,en,Cuando la cancelación ocurre dentro de,,en,o más tarde se cobrará el monto total,,en,CAMBIOS DE RESERVAS,,en,A los Estados Unidos,,en,el costo de la administración será cobrado por BaliOn por cualquier cambio de reserva después de que se haya confirmado la reserva,,en,La aceptación de cualquier cambio está sujeta a la aprobación de BaliOn y el propietario de la villa,,en,QUEJAS,,en,Si tu,,en,durante tu estancia,,en,en las casas privadas se enfrentan a cualquier desafío,,en, including all the bank charges & fees plus the fees of the corresponding bank(s).

CANCELLATIONS

  • When a cancellation occurs more than 60 days prior to arrival; the cancellation fee will be equal to the deposit (50% of the total amount).
  • When the cancellation occurs between 60 days and 14 days prior to arrival; a cancellation fee of 75% of the total amount will be charged.
  • When the cancellation occurs within 14 days prior to arrival, or later the total amount will be charged.

BOOKING CHANGES

A US $ 50 administration fee will be charged by BaliOn for any change of booking after a reservation has been confirmed. Acceptance of any change is subject to approval by BaliOn and the villa owner.

COMPLAINTS

If you, during your stay, in the private homes encounter any challenge, problema o considera que tiene motivo de queja sobre una propiedad,,en,el asunto primero debe abordarse con el administrador de la villa,,en,Si no se puede encontrar una solución satisfactoria,,en,el cliente debe informar al agente de reservas,,en,Después de un acuerdo y una solución es aceptada,,en,no hay opciones para volver a abrir el caso nuevamente en una etapa posterior,,en,No se generará ninguna responsabilidad más allá del reembolso del dinero pagado,,en,La agencia no atenderá las quejas de un cliente a la salida o después de regresar a su hogar cuando ya no sea posible investigar la denuncia de manera efectiva.,,en,RESPONSABILIDAD,,en,BaliOn actúa solo como un agente para los dueños de las villas,,en,proveedores y / o contratistas que brindan el alojamiento,,en,transporte y servicios,,en,Bajo ninguna circunstancia, BaliOn se hará responsable de cualquier pérdida,,en, the matter should first be taken up with the villa manager. If a satisfactory solution cannot be found, the client should then report to the bookings agent. After a settlement and solution is accepted, there are no options to re-open the case again in a later stage. No liability shall arise beyond the refund of the monies paid. The agency will not honor complaints from a client upon departure or after return home when it is no longer possible to investigate the complaint effectively.

LIABILITY

BaliOn acts only as an agent for the villa owners, suppliers and/or contractors who are providing the accommodation, transport and services. Under no circumstances shall BaliOn be held responsible for any loss, gasto, daño, reclamo o lesión directa o indirectamente,,en,consecuente o de otro modo en absoluto,,en,Sin embargo, causado o incurrido,,en,ya sea que surja por contrato o de otro modo en derecho o equidad como resultado de la prestación de los servicios o el alojamiento tal como se describe o sustituye, y que incluye,,en,sin restringir la generalidad de lo anterior como resultado de cualquier demora,,en,sustitución,,en,reprogramación,,en,o cambio,,en,en la provisión de servicios o alojamiento de tierras por BaliOn o por razones militares,,en,acción,,en,revolución o "actos de Dios",,en,o por cualquier agente,,en,empleados,,en,subcontratistas,,en,Servidores o terceros que provean cualquiera de los servicios o acomodaciones aquí o como substituto,,en,Si algún alojamiento y / o servicio son sustituidos,,en, consequential or otherwise whatsoever, however caused or incurred, whether arising in contract or otherwise in law or equity as a result of rendering of the services or accommodation as described or substituted and including, without restricting the generality of the foregoing as a result of any delay(s), substitution(s), rescheduling(s), or change(s) in the provision of services or land accommodation by BaliOn or by reason military

action, revolution or “acts of God”, or by any agents, employees, subcontractors, servants or third parties whatsoever supplying any of the services or accommodations herein or as substituted. If any accommodations and/or services are substituted, BaliOn en todo momento actuará de buena fe y hará todo lo posible por sustituirlo con adaptaciones y / o servicios de un tipo comparable a los originalmente contratados.,,en,BaliOn a su exclusiva discreción se reserva el derecho de negarse o descontinuar el servicio a cualquier persona,,en,y / o en segundo lugar cualquier contrato de alojamiento o servicios a los huéspedes,,en,©,,en. BaliOn at their sole and unfettered discretion reserve the right to refuse or discontinue service to any person(s) and/or to second any contract for accommodations or guests services.

 

© 2013 PT. El Balion casa
Bali, Indonesia